Мне суждено любить - Страница 30


К оглавлению

30

— Я была близка к этому, — пробормотала Элис раздраженно. — Ты даже не представляешь, какой был соблазн!

Берт рассмеялся.

— Счастье, что ты не поддалась искушению.

— В следующий раз не рассчитывай на такую Удачу.

— Я в это не верю. — Что-то изменилось в его голосе. — Сегодня ты предоставила мне возможность ближе узнать тебя, детка.

Захваченная врасплох загадочностью его тона, она смотрела на красивое лицо Берта, жесткие черты, чувственные губы, которые доставили ей так много наслаждения, в глаза, эти темные прекрасные глаза, в которых сейчас светилась странная смесь веселья и нежности, и меньше всего хотела быть влюбленной в него.

— Ты вспыльчивая девушка, Элис, но ты великолепно проявила себя в ситуации, когда легко поддаться панике.

— Спасибо, — прошептала она.

— Более того, поверить не могу, что ты влюблена в такого типа, как Клайд.

— Ты же знаешь, я не желаю говорить об этом.

— Я тоже не хочу, мы можем сделать нечто получше. Иди-ка сюда.

Элл отступила, берясь за ручку двери.

— Я устала. Спокойной ночи, Берт.

— Постой. — Бакстер быстро просунул ногу в дверь и сжал Элис в объятиях.

— Нет, уходи!

— Ты можешь помолчать?

Долго Берт просто нежно прижимал ее к себе, не пытаясь поцеловать или ласкать. Элис закрыла глаза. Даже сейчас, после всего, что случилось, она все еще любила его.

— Я хочу поцеловать тебя, — прошептал Берт.

И только когда было уже почти поздно, разум Элис одержал победу над ее сердцем. Вырваться из его рук было трудно, но ей все-таки удалось.

— Нет.

— Я знаю, сегодня был трудный день, но не верю, что ты так устала.

— Пока, Берт.

— У нас свидание, дорогая.

— Свидание… — повторила Элл горько.

— Мы решили, что будем… вместе сегодня вечером.

— Это ты решил.

— Я думал, ты согласна со мной. Я не могу ошибаться, ты хочешь заняться любовью, так ведь?

Не было смысла отрицать очевидное.

— Я, должно быть, сошла с ума.

— Это будет восхитительная ночь…

Берт снова протянул к ней руки. Эти руки почти погубили ее. Желание мгновенно пробудилось в ней. Но Элис еще сохраняла остаток здравого смысла.

— Нет, Берт, уходи.

— Я обещаю, что никто нас не побеспокоит.

— Ты имеешь в виду, что Норма не будет прохаживаться под дверью?

— Я предлагал тебе поговорить о ней.

— Я помню.

— Что ты хочешь знать?

— Ничего! — Элис оскорбленно вскинула голову. — Я знаю все, что нужно. Факт, что эта женщина хранит свои вещи в твоей ванной, говорит сам за себя.

— А ты знаешь почему?

— Нет. По-моему, это совершенно очевидно.

Лицо Берта потемнело, теперь он явно разозлился.

— Можешь думать что хочешь.

— Я уверена, что права. И у тебя хватит наглости сказать, что ты не знал о приезде Нормы?

— Я знал.

— Полагаю, она бывала здесь и раньше?

— Да.

— Если бы она приехала вовремя, то не увидела бы нас вместе.

— И в этом ты права.

— Ты совсем как другие мужчины. Не возражай на этот раз.

— Ты пожалеешь об этом, — сказал он сурово.

— Почему? Ты знаешь, как вскружить женщине голову, как пробудить в ней чувство… Я не отрицаю, ты так ловко проделал это со мной, что я была на полпути… — Она резко оборвала фразу, от ярости слова слетали с языка, опережая мысли. Она чуть было не сказала слишком много.

— На полпути к чему? — спросил он мягко, коснувшись посветлевшей от солнца пряди волос за ее ухом.

Элис пожала плечами.

— К тому, чтобы переспать с тобой.

Это признание было несвойственно ей, но все же лучше, чем дать ему понять, что она влюблена в него.

— Я это понял.

— Да? Я приехала сюда с другим мужчиной, и ты, конечно же, решил, что я ветрена. Не успел уехать один, как я готова прыгнуть в постель к другому? Ты ошибаешься, Берт. Это не в моем стиле.

— Я тоже так думаю.

— И ты собирался совратить меня, зная, что тебя ждет Норма!

— Совратить можно невинную девушку, Элис!

— Ты должен понять, я не из тех женщин, которые позволяют мужчинам пользоваться собой, — сказала Элл медленно. — А именно этого ты и добиваешься.

— Это твои фантазии, — сказал Берт холодно.

— Может быть. В любом случае я хочу, чтобы ты оставил меня. Я устала и не в состоянии продолжать эти бесполезные дебаты. Мне нужно немного поспать, сегодня был тяжелый день.

С утра следующего дня у Элис был готов план. В Грин Глейде осталось мало туристов. Две пары уехали вчера, новых туристов сегодня не ожидается. Значит, после полудня один джип будет свободен. Перед вечерней работой у нее есть несколько свободных часов.

Городок, находившийся в получасе езды, был небольшой, так что госпиталь найти нетрудно. Элис хотела поехать туда и раньше, но Берт всегда уговаривал не делать этого.

Медсестра объяснила, как найти Саймона. Элис на несколько секунд задержалась перед палатой, чтобы успокоиться перед встречей. Снова и снова девушка задавала себе вопрос: все ли она сделала, чтобы предотвратить беду.

Вздохнув, Элис вошла в палату. На мгновение ей показалось, что она ошиблась дверью, поскольку не увидела распростертого тела, которое так живо помнила. Но человек, сидящий на кровати, был, без сомнения, Саймон, а женщина рядом — Зара.

Элис с улыбкой подошла к кровати.

— Я не уверена, что вы меня узнаете. Я Элис, Элис Макенрой из Грин Глейда, помните меня? — Зара встала и предложила Элис свой стул. Девушка мягко отказалась. — Спасибо, я на минуту, узнать, как Саймон.

Она передала Заре цветы и кекс, купленный на центральной улице города.

30